JAPÓN DESDE JAPÓN | Lo mejor desde Japón
  • TURISMO
    • DESTINOS >
      • TOKIO
      • NAGOYA
      • HIROSHIMA
    • PLAN DE VIAJE
    • RESERVAS >
      • Vuelos
      • Hoteles
      • Seguros
  • BLOG
    • Actualidad
    • Cultura
    • Noticias
    • Opinión
    • Servicios
    • Turismo
    • Vida
  • VIDEOS
    • MASTER KURASU >
      • MEXT Postgrado
      • MEXT Pregrado
    • YOUTUBE
  • TIENDA
  • TURISMO
    • DESTINOS >
      • TOKIO
      • NAGOYA
      • HIROSHIMA
    • PLAN DE VIAJE
    • RESERVAS >
      • Vuelos
      • Hoteles
      • Seguros
  • BLOG
    • Actualidad
    • Cultura
    • Noticias
    • Opinión
    • Servicios
    • Turismo
    • Vida
  • VIDEOS
    • MASTER KURASU >
      • MEXT Postgrado
      • MEXT Pregrado
    • YOUTUBE
  • TIENDA
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

IDIOMA JAPONÉS

2/7/2018 Comments

Onomatopeya #11: Jiwa jiwa

Imagen
Aquí está, la entrada final. La gran última entrada (planeada de momento, al menos) de onomatopeyas de japonés… Desde el principio, hemos ido enseñando estas nuevas expresiones de forma じわじわ, así que no tenemos nada de lo que arrepentirn… Un momento, ¿じわじわ? (jiwajiwa). ¿De dónde ha salido esta onomatopeya?

Read More
Comments

30/6/2018 Comments

Onomatopeya #10: Kuyo kuyo

Imagen
Bienvenidos a la que es la penúltima entrada (de momento) de esta serie de onomatopeyas japonesas. Con suerte, si acaba teniendo éxito suficiente, en el futuro publicaremos muchas más, ¡pero de momento aún nos quedan dos más! Hoy toca くよくよ (kuyo kuyo). ¿Qué significa esta palabra?

Read More
Comments

28/6/2018 Comments

Onomatopeya #9: Taji taji

Imagen
Bienvenidos a la novena parte de la serie de onomatopeyas en japonés que hacemos en este blog. Este idioma, que es tan bonito, también puede abrumar bastante. Igual que en una serie, el japonés puede ser a veces ese enemigo que aparece ante el protagonista y le vence como si fuera un insecto. ¡Qué poder tan terrible! Para estos casos, podemos usar una onomatopeya conocida como たじたじ (taji taji).

Read More
Comments

26/6/2018 Comments

Onomatopeya #8: Niko niko

Imagen
¡Seguimos con esta serie de japonés no tan formal en Japón desde Japón! Hoy os enseñaremos que no todas las onomatopeyas de emociones son para cosas tristes o molestas. Una de los ejemplos más populares, que seguro que habéis oído algune vez, es la palabra que se usa para cuando alguien sonríe: にこにこ (nikoniko). Pensaréis, “qué raro, una onomatopeya para algo que no evoca ningún ruido”. Bueno, puede que sea así, pero cuando vemos a alguien alegrarse, ¿no oímos tambien cómo sus labios forman un sonido “como de sonrisa”? ¡Claro está, también tiene más usos! Veamos algunos de ellos:

Read More
Comments

24/6/2018 Comments

Onomatopeya #7: Wai wai

Imagen
¡Una entrada más, y más onomatopeyas en japonés que sabemos cada día! Hoy vamos a aprender una palabra un tanto… ¿molesta? Ya veréis que, cuando lo explique, seguro que se entiende enseguida. Imaginemos que estamos en un patio de colegio, con niños corriendo por todas partes, chillando mientras juegan al pilla-pilla, cantando, jugando al fútbol y demás. ¡Incluso hay niños riendo y llorando! ¡Hay tantos ruidos diferentes que es todo un alboroto! Para esto, usamos わいわい (wai wai). ¿A que se parece mucho al ejemplo de antes? Ahora veámoslo en japonés:

Read More
Comments

22/6/2018 Comments

Onomatopeya #6: Tsuru tsuru

Imagen
​¡Aquí estamos, con una entrada más para una nueva palabra! La onomatopeya de hoy es bastante amplia y se puede usar con un montón de cosas o, mejor dicho, “superficies”. ¿Sabéis esa sensación que nos da cuando pasamos la mano sobre algo pulido o blando? De hecho, lo primero que nos viene a la cabeza es “¡Qué suave!”, aunque si habláramos japonés podríamos decir 「つるつる!」(¡tsuru tsuru!).

Read More
Comments

20/6/2018 Comments

Onomatopeya #5: Koso koso

Imagen
​Psst… Alguien se ha dejado el ordenador del blog encendido, así que me he colado aquí para daros una nueva onomatopeya. Pero no se lo digáis a nadie, ¿vale? Que esto quede entre nosotros. Esta palabra sólo se usa para cuando queremos ser silenciosos y que no nos descubran, así que tenemos que usarla con cuidado, ¡o nos pillarán! Aquí está: こそこそ (koso koso). Murmuradla en voz baja. Eso es, en secreto.

Read More
Comments

19/6/2018 Comments

Onomatopeya #4: Shiku shiku

Imagen
¡Bienvenidos a otra entrada más sobre onomatopeyas! Hoy queremos dedicar esta entrada a un seguidor anónimo que nos ha escrito un correo con una duda,  que os ponemos por aquí:
​
“Hola, equipo de Japón desde Japón… La verdad es que hoy no tengo muchas ganas de escribir este correo… Se me ha borrado lo que llevaba escrito dos veces, ¡y las dos veces casi había acabado! Además, hoy me ha llovido encima y al llegar a casa me he resbalado en las escaleras… Menudo día llevo. ¡Ojalá hubiera una onomatopeya para cuando quiero llorar!”

Read More
Comments
<<Previous

    Recomendados



    Categorías

    All Ciudades Onomatopeya Palabras Preguntas


JAPÓN DESDE JAPÓN ™


Links de interés
Política de privacidad
Política de cookies

Relacionados
Destinos
​Reservas

Sobre nosotros
Quienes somos
Work with us
Contáctanos


© 2014-2022 Japón desde Japón. All rights reserved.