JAPÓN DESDE JAPÓN | Lo mejor desde Japón
  • TURISMO
    • DESTINOS >
      • TOKIO
      • NAGOYA
      • HIROSHIMA
    • PLAN DE VIAJE
    • RESERVAS >
      • Vuelos
      • Hoteles
      • Seguros
  • BLOG
    • Actualidad
    • Cultura
    • Noticias
    • Opinión
    • Servicios
    • Turismo
    • Vida
  • VIDEOS
    • MASTER KURASU >
      • MEXT Postgrado
      • MEXT Pregrado
    • YOUTUBE
  • TIENDA
  • TURISMO
    • DESTINOS >
      • TOKIO
      • NAGOYA
      • HIROSHIMA
    • PLAN DE VIAJE
    • RESERVAS >
      • Vuelos
      • Hoteles
      • Seguros
  • BLOG
    • Actualidad
    • Cultura
    • Noticias
    • Opinión
    • Servicios
    • Turismo
    • Vida
  • VIDEOS
    • MASTER KURASU >
      • MEXT Postgrado
      • MEXT Pregrado
    • YOUTUBE
  • TIENDA
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

IDIOMA JAPONÉS

16/6/2018 Comments

Onomatopeya #1: Suya suya

Imagen
Una de las peculiaridades del idioma japonés son, sin lugar a duda, sus onomatopeyas. Los japoneses usan todo tipo de sonidos, convertidos en palabras, para expresar sentimientos, ruidos, movimientos o sensaciones abstractas. En esta serie que presentamos en Japón desde Japón queremos dar a conocer tal vocabulario poco a poco, con la esperanza de que resulte útil o, al menos, un aprendizaje entretenido y algo que contar a los amigos.
La primera onomatopeya es “suya suya” (すやすや o スヤスヤ) que significa “dormir profundamente”, ¡aunque también se usa para los ruidos que se hacen al dormir! Es como nuestro “zzz”, por ponerlo fácil. En japonés se puede usar como adverbio en una conversación, al decir frases como:

  • 犬ちゃんはすやすや寝ている. (inuchan wa suya suya nete iru): El perrito está profundamente dormido.
  • すやすや寝ていたので、赤ちゃんが何も聞こえなかった。(suya suya nete iru no de, akachan ga nani mo kikoenakatta): Como estaba profundamente dormido, el bebé no pudo oír nada.

La mayoría de onomatopeyas que veremos suelen ser la misma palabra repetida dos veces, o con ligeros cambios en la segunda. Esto da como resultado que, al decir la palabra en alto, se emita un sonido especial que pueda parecerse más o menos a cada situación que pretende transmitir. Al igual que con los refranes, algunas onomatopeyas se usan en el día a día y otras son más bien anecdóticas. Sea como sea, ¡nos vemos en la siguiente lección!
Comments

    Recomendados



    Categorías

    All Ciudades Onomatopeya Palabras Preguntas


JAPÓN DESDE JAPÓN ™


Links de interés
Política de privacidad
Política de cookies

Relacionados
Destinos
​Reservas

Sobre nosotros
Quienes somos
Work with us
Contáctanos


© 2014-2022 Japón desde Japón. All rights reserved.